電話でのお問い合わせはTEL.03-5541-3821
本社オフィス:〒104-0043 東京都中央区湊3-4-11 4030ビル 3F
|
||||||||||||
![]() |
||||||||||||
|
||||||||||||
|
||||||||||||
![]()
|
||||||||||||
![]() |
||||||||||||
<タイ洪水被害洗浄にMicro-NIceに特需!(2011年末バンコクエリア大洪水)被害後のMicor-NIce®による工場内洗浄例> 工場の床上数メートルまで床上浸水した洪水被害による、泥水痕、油汚れの洗浄、及びカビ、匂い対策には、汚れの度合いに合せて、Micro-Nice® Bio 3 MexとRP2の10~20%希釈液の使用をお勧めします。 Cleaning factory, machine and equipments after flooding After flooding, dirt and oil stain will come after. It will remain on the wall and floor inside and outside the area. We suggest using Micro-Nice Bio 3 Mex RP-2 with a ratio 10-20% depend on the stain. <洗浄マニュアル> Cleaning Manual 1. Move out the damaged, dirt, waste that come from flood out of the area that we want to clean. 2. Use water jet or tap water to firstly clean the area to reduce some dirt. 3. Use Micro-Nice Bio 3 Mex RP-2 with water at 20%. 4. Spray the solution over the area, especially on the heavy stain. 5. For the equipment such as trays and rack, we suggest to use the dip cleaning method (soak the equipments with the solution and use the brush to remove the dirt). 6. Leave for a while 10-20 minutes. 7. Use the brush tools to clean the dirt out. 8. Clean again with water. 9. For the huge machine or the broader area, water jet can reduce cleaning time. 10. Machine that has been clean is ready to fix. |
|||
洪水被害洗浄例(2011年末)
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
日本輸入・総代理店本部
〒104-0043
東京都中央区湊3-4-11 4030ビル 3F
TEL 03-5541-3821
FAX 052-3553-7197
---------------------------
中部地区統括本部
〒457-0826
名古屋市南区中割町ニ丁目40-1
TEL 052-569-4861
FAX 052-569-4862
![]()
| 関連会社 Road to your OASES |
| ②石鹸排水 | |||||||||||
![]() ③ 塗装工場排水タンク処理 ![]() |
|||||||||||
|
|||||||||||